Stefan Martin Riesel

Finally now the German government wants to facilitate recognition of foreign diplomas


Now after I have achieved the recognition of my diploma, as I already wrote in the post:

Finally, the recognition of my degree here in Germany.

Today came the Deutsche Welle news that a year from now will be much easier to be recognized.

Below the reporagem kibada here.

German Minister of Education and Research, Annette Schavan, announced government's plan to facilitate the recognition of foreign diplomas, highlighting the economic importance of the project.

According to the German Minister for Education and Research, Annette Schavan, the professional qualifications of about 2.87 million people residing in Germany were obtained abroad. Of these, around 500,000 will benefit from the new project of the German government, which seeks to improve the process of recognition of foreign degrees and diplomas.

The new 13-point plan for assimilation of foreign degrees and diplomas at levels corresponding in Germany was presented by the Minister Schavan, along with the charge of the German government to issues of integration, Maria Böhmer, on Wednesday (09/12), Berlin.

"We have huge problems finding skilled workers in the next 10 years," Schavan said, "unless our economy suffered a stagnation in the next decade - which nobody expects to happen." Everything we do is aimed at further growth, and therefore is more than time to take such steps, "he said.

Single process

The main measure of the new plan is the creation of a unique process of recognition - a central agency where citizens trained abroad may apply for assessment and recognition of its securities, taking also into account the experience accumulated. Currently, the disparity between standards of evaluation of the different German states further complicate this process.

Schavan wants the new rules start to take effect from 1 January 2011. The new bill approved by the cabinet of the German government this week was part of the treaty's governing coalition between conservatives and liberals.

The new rules predict that every foreigner is entitled to assess their qualifications within a maximum period of six months. After this period, he should be informed if your diploma will be recognized in whole or in part in Germany.

Emergency economic

According to Maria Böhmer, the planned legislation fits mainly to foreigners who live not more than ten years in Germany. The responsible government said the bill signals a new culture of recognition of potential migrants.

The Germans also profit, added Böhmer, because they can absorb more people with professional qualifications. Minister Schavan, in turn, considers it an economic necessity, given the growing demand for qualified personnel and to the demographic development.

With caution, immigrant organizations welcomed the government's project. Hilmi Kaya Turan, a member of the Immigrant Council of Berlin and Brandenburg, considers it an answer to a longstanding concern.

But this is only a declaration of intent to be evaluated in this parliamentary term. Anyway, Turan notes positively the German government is finally taking steps to solve a problem that, among other things, led to the existence of a large number of taxi drivers overqualified.

Author: Ben Knight / Carlos Albuquerque

Review: Simone Lopes

Finally, the recognition of my degree here in Germany.


Last week finally came to recognize my diploma in Civil engineer here in Germany, received the following reply:
"Wir erteilen Ihnen, Herrn Stefan Martin Riesel, geb. am 6/14/1976, die zum Genehmigung Fuhren Berusbezeichnung der Ingenieur. "
That is I have permission to use my title of engineer. After this I went to the Chamber of engineers to know how the regulation of the profession, and this is somewhat different from Brazil, here I need not be affiliated in order to work, in fact they pretty much only accept memberships engineers autonomous. But I still can not sign for it as the technical as well as engineers working recenformados is nescessário first three years and then send a proof of this period and of the projects.

It took me a long time to find where to get this recognition, how and what the practical results of this recognition, so if someone needs to make this process follows the recipe:

1) First of all check how this ranked the university issuing the diploma, in Anabin site has a list of 780 universities and a concept of each one .

2) Then determine where to make the request and it depends on the profession, can be seen in this list:

http://www.anabin.de/xml/xmlStellenListen.asp?Gruppe=B

3) Surely the requirements for each profession should be different but in my case was asked:

  • Lebenslauf "Curriculum"
  • Ausweis (amtlich beglaubigte Kopie von sämtlichen Eintragungen) "Certified Copy of identification document"
  • Meldebescheinigung "Proof that" Ameldado "or is registered with the municipality"
  • Kopie des Originalausbildungsnachweises (Diplom usw.) - Amtlich beglaubigt "This is the trickiest part, a copy of the diploma legalized by the German consulate in Brazil, and to achieve legalization is necessary to recognize the firm (subscription) dean of the law of due office that has the form of Dean, thanks for the help mom "
  • Übersetzung des Ausbildungsnachweises (Diplom usw.) Amtlich beglaubigte Kopie oder der Übersetzung des Ausbildungsnachweises - Übersetzung durch einen und öffentlich bestellten beeidigten Übersetzer "Sworn translation of the diploma or certified copy of the translation and proof that the translator is sworn"
  • Kopie des Original Fächerkatalogs - amtlich beglaubigt "Certified copy of the school curriculum"
  • Übersetzung des Fächerkatalogs amtlich beglaubigte Kopie oder der Übersetzung des Fächerkatalogs - Übersetzung durch einen und öffentlich bestellten beeidigten Übersetzer "Sworn translation of the curriculum or certified copy of the translation and proof that the translator is sworn"

The copies I made ​​directly at the town hall here. Hopefully this little recipe help those who want to make the recognition of his title, but if you need any more information just leave a comment below.

Update:

More news

Page family was transferred


Page family was transferred to a server in itself:

www.riesel.com.br / family

With this new page it is possible for all registered users to add and modify records.
Besides there is no longer limits persons or stored photos.
This change was necessary because the site MyHeritage has changed the limits of people registered.
After trying with GenoPro and MyHeritage, now the site is actually online, with a program that runs on PHP with a MySQL database on the PhpGedView has improved greatly in recent years with support for Portuguese and many other languages, for me all I need to Croatian.

Best ride in the ambulance in Munich than in Curitiba


This right is never a good ride in the ambulance, but today I could see the difference from one structure to another.
I remember when I hit the bike in Curitiba, I was half hours lying on the ground with his leg bent at mid-thigh (broken femur). In the ambulance SIATE was walking between the cabin and the back door because the litter does not crash. In Cajuru hospital after a first analysis where the doctor concluded that I would have to be operated a few hours I was on a stretcher in the middle of a crowded hallway.
Today to take advantage of this short summer I was walking in the woods bike with the family. In the middle of the ride passed out and fainted for a few minutes. When I woke up my wife was talking on the phone with the emergency, the ambulance took about five minutes to meet us in the woods, just as long as they have by LEI. In the ambulance did an electrocardiogram as well as some more tests. At the hospital there is no way to compare the hospitals here has a very superior both in quantity and quantity of personnel and modern equipment.
I did some more tests and only came home because I asked but would have been more up tomorrow to repeat the tests, and this because of a low pressure.

YOUTUBE XL

Some time ago I gave up watching TV, the first to find that the model is overcome by the second tax of 17 EUR / month ($ 51/mês) charged here in Germany.
So I removed my antenna and my encoder, and bought a computer to the living room, still need to do it Review this computer is great for this, and a wireless keyboard with integrated mouse.
Yesterday reading The Cult found this wonder, YouTube XL , a version adapted to access the functions from afar.
For me it just does not work in Firefox, it starts loading and after the 404 error, page not encontrada.No Chrome was great.
It is easier to select the videos from the couch with wireless keyboard, because the integrated mouse keyboard is not so accurate.
And to see the screen was better because it needs more down the page and the letters are much larger which for me was not so much problem, but for some other people is complicated by the couch to 3 feet from the screen of 38 inches.
youtube-xl
youtube-xl2

Travel to Brazil

Photo Album
The trip to Brazil was very short, we could not do even half of what we planned, alias apologize to friends and family who could not visit.
But even though we lost four days of vacation for having lost the plane here in Munich, it was nice walking in Brazil and review staff.

Travel to Croatia

Last weekend I went to visit relatives in Croatia, along with my son Stefan. Despite the long journey by bus, 12 hours, was very good. Got to meet some cousins ​​of my father as well as his aunt. Aunt Eva is 85 years and despite the health problems is very lucid and humorous.
Jarmina, the hometown of my grandparents, totally changed after two wars, the only thing that remains is the original church, which despite having lost the last war the tower was remodeled.
The family is well now, they were 10 years without being able to return home because of the war. And now for 10 years who are rebuilding everything was destroyed. The aftermath of the war are still visible in the city and the people, but Croatia is slowly recovering.
Kroatien (Photo Album)

Zugspitze


I enjoyed the holiday last week to meet the Zugspitze , Germany's highest mountain. For who is in Munich is not the mountain far, getting the 1:30 am train to Garmisch-Partenkirchen. Once there you need to buy another ticket for the train and for the lifts.

It is certainly not a cheap ride, but worth it. There are two ways up and down, but I recommend going up the chairlift from Eibsee (Altitude 1000m) directly to the summit (2962m altitude). Getting up there have a wonderful view, but getting on top of a concrete structure, with bars, very safe even for children, this structure has a small museum, a small restaurant, a coffee and a weather station.
View the Album
Only 348m down on the other we lift to the glacier, or glacier, which is a plateau where there is snow all year round. This glacier has a larger restaurant, very good alias, and plenty of snow for the "children" brincarem.Para took the train down from the glacier, but the following 20 minutes of tunnels, and more nearly an hour getting to Garmisch-Partenkirchen actually better as an option for descida.E not to lose the custom made ​​many photos and even edited the footage.

Mother's Day


We still have a lot to see in Munich and close to home, then we were yesterday (Mothers Day) visit a lake (See Eggelburger) close to home (6 km) on a 9 km trek up Ebersberg, where we took the Metro and went home.
Photos in album:
Trips closer to home